毎日ひとこと韓国語!!34
今日の言葉はこれです。
나가리되다
ナガリドェダ
さて、どういう意味でしょう?
実はこれ
日本語のある言葉が
韓国語に変化した表現なのです。
"되다"は"~になる"という意味。
ナガリドェダ ➠ฺ ナガリになる ➠ฺ ながれになる
わかりましたか?
そう!!
"お流れになる"が正解です!!
【例文】
비가 와서 소풍이 나가리되었다.
ピガ ワソ ソプンイ ナガリドェオッタ.
雨で遠足がお流れになった。
❀ฺ補足
この言葉は日常では使われるけど
公共放送などでは自粛が求められる表現だそうです。
親しい人以外には使わないほうが無難ですね
※出典:中山義幸著『韓国人がよく使うスラング・口語表現』
by riochian | 2009-01-23 10:25 | ひとこと韓国語